الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)
220
الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)
گرفتارى و يا مشكل براى او ، بركات و خيرات فراوانى داشته باشد چون مدير و مدبّرى آگاه و مهربان ، كارهايش را با مصلحت آميخته است . مثلًا : ناراحتى كه فرد مريض به سرعت مىخواهد از فشارش راحت شود ، براى دنيا و آخرت وى ، فوائدى دارد كه افرادى با تحمل و صبر به آن خيرات و بركاتش نائل مىشوند ، حضرت مىگويد خدايا اين گونه نباشد كه زود انجام شدن ، دعايم موجب از دست دادن محبتهاى ديگر تو گردد . 2 - وَ إِنْ يَكُنْ ما ظَلِلْتُ 1 فِيهِ أَوْ بِتُّ 2 فِيهِ مِنْ هذِهِ الْعافِيَةِ بَيْنَ يَدَيْ 3 بَلاءٍ لا يَنْقَطِعُ وَ وِزْرٍ 4 لا يَرْتَفِعُ 5 فَقَدِّمْ 6 لِي ما أَخَّرْتَ ، وَ أَخِّرْ 7 عَنِّي ما قَدَّمْتَ . لغت : 1 - روز را بسر بردم ، 2 - شب را تمام نمودم ، 3 - پيشاپيش ، 4 - سنگين ، گناه ، 5 - برداشته نمىشود ، 6 - پيش انداز ، 7 - به تأخير انداز . معنا : و اگر اين عافيتى كه مرحمت فرمودهاى ، روز را در آن به شب و شب را به روز رساندهام ، در مقابل بلاء و گرفتارى هميشگى ، و بار سنگينى بوده باشد كه برداشته نخواهد شد . پس در اين صورت ، آنچه را كه برايم به تأخير انداختى پيش بيانداز ، و آنچه را كه مقدم داشتى به تأخير افكن [ كه اشاره به وضعيت بسيار سخت آخرت ، و كوتاهى زمان دنياست ] . 3 - فَغَيْرُ 1 كَثيرٍ ما عاقِبَتُهُ 2 الْفَناءُ 3 ، وَ غَيْرُ 4 قَليلٍ ما عاقِبَتُهُ الْبَقاءُ 5 ، وَ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ . لغت : 1 - زياد نيست ، 2 - فرجام ، 3 - نيستى ، 4 - كم نيست ، 5 - هميشگى . معنا : پس خيلى زياد نيست آنچه پايانش نابوديست ، و كم نيست چيزى كه